На главную 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Из сборника "Закат в третьем квартале"
Сайган Рёхэй

Рассказ 4. "Ужин в третьем квартале". Продолжение (8).


Нацукава:
Добрый вечер. Меня зовут Нацукава.

Мать:
Добро пожаловать. Эцуко рассказывала, как вчера ее угостили замечательным ужином у вас дома.

Мать:
Эцуко, Нацукава-кун пожаловал!

Эцуко:
Что, Нацукава-кун?! Сейчас! Уже иду.

Нацукава:
Частично поменялось содержание сборника сочинений, поэтому я поспешил сообщить тебе.

[Нацукава]

Спасибо за труд.

Мать:
Кстати, Нацукава-кун, ты, наверное, еще не ужинал.

Нацукава:
Да, ну... В общем...

Эцуко:
Его дома к ужину ждут.

Мать:
Да? Но иногда ведь можно (поужинать в гостях)?

Нацукава:
Да...

Нацукава:
Как все аппетитно.*

Мать:
Кушай много.

Нацукава смеется.

(* Вольный перевод "итадакимас").

Нацукава:
О, эта вареная рыба такая вкусная.

Мать:
Это бабушкин рецепт.

Эцуко (про себя):
О нет, мама, как стыдно.

Ведь Нацукава-кун ест деликатесы сколько захочет.

Эцуко (про себя):
А у нас дома все из дешевых продуктов. Стыдоба.

Холодный тофу с имбирем

соленая репа

скумбрия, вареная в мисо

Эцуко (про себя):
Ведь Нацукава-кун узнает, что у нас обычно на ужин!

Отец:
Мать, подай-ка на стол остатки утренней вареной "окара"*. Она была такой вкусной.

(* выжимки из тофу)

Эцуко (думает):
Окара - 1 йена за 100 грамм.

< Часть 7 < > Часть 9 >
  © Перевод Peter, январь 2006г.